Alexander the Great

35 А л е к с а н д р В е л и к и й направился к выходу. Александр быстро схватил копье у одного из охраны, подбежал к Клитусу у входа и вонзил его в его грудь. Сраженный копьем Клитус попятился назад к шторам палатки, и застонав от боли, упал. (Молчание). Александр повернулся к военноначальникам без гнева на лице. Но, повернувшись к своей свите, он увидел их ошарашенные от страха лица. Александр был очень удивлен от их реакции. (Молчание). Затем Александр быстро подошел к упавшему Клитусу, вытащил окровавленное копье из его груди и вонзил его в свою шею. Все военноначальники подбежали к Александру, чтобы удержать его, а сам Александр переместился к краю палатки. Свита опять старалась удержать Александра, и они вытащили копье из шеи. Александр падает на землю от слабости. (Александр заплакал.) Александр: О Ланис! Моя няня! Я убил твоего брата. Твои сыновья были убиты, защищая меня. Как я неблагодарен тебе за твой труд в моем воспитании?! Я убил твоего брата своей рукой?! Ой! Ой! Я убийца. Я убийца. Я тот, кто убивает своих друзей. Я тот, кто убивает своих друзей. Я тот, кто убивает своих друзей.

RkJQdWJsaXNoZXIy OTg0NzAy