96 that Al-Munakhkhal al-Yashkurī’s allegations are baseless and false.” Notable 2: “The verse he ascibes to al-Nābighah lacked both elegance in language and depth in meaning!” Notable 3: “al-Nābighah al-Ẓubyānī earned the title ‘Nābighah’ due to his unparalleled poetic genius. He entrusted me with this poem of his, to be delivered to you.” He starts to recite: A tale was brought to me, of cunning deep, A man envious of bonds we keep. In your presence, he wove a deceitful lie, Aiming to rend our tie, and set trust awry. Such pain it brought, I passed the night, As if under a curse, bereft of light. Cornered, trapped, with no escape in sight,
RkJQdWJsaXNoZXIy OTg0NzAy