Nimrod

NEMROD Obra de teatro en tres actos

Dr. Sultán bin Muhammad Al-Qasimi NEMROD Obra de teatro en tres actos

Título del libro: Nemrod Nombre del autor: Dr. Sultán bin Mohammed Al-Qasimi (Emiratos Árabes Unidos) Nombre del editor: Publicaciones al-Qasimi Sharjah, Emiratos Árabes Unidos Año de publicación: 2020 Derechos reservados: Reservados a publicaciones al-Qasimi P.O.Box 64009 Sharjah, Emiratos Árabes Unidos Correo electrónico: info@aqp.ae ----------------------------------------------------------------- Traducida del árabe Por: Mohamad Nazir Homsi Texto revisado por: Iván de la Rosa Vives ----------------------------------------------------------------- ISBN 978-9948-34-227-4 Autorización de impresión: Consejo de medios nacionales Abu Dhabi No. MC 03-01-0297254, fecha: 03-26-2020 “El grupo de edad que corresponde al contenido de los libros ha sido clasificado según el sistema de clasificación por edades publicado por el Consejo Nacional de medios” El grupo de edad: E Casa de impresión: Jazeerat impresión Press, Sharjah, Emiratos Árabes Unidos ----------------------------------------------------------------- Foto de portada: La Torre de Babel (1563), es una pintura del holandés Pieter Brueghel, el Viejo. Museo Austriaco de Artes Aplicadas en Viena.

Índice Introducción 7 Personajes (por orden de aparición) 11 Acto Primero 13 - Primera escena 15 - Segunda escena 20 Acto Segundo 25 - Primera escena 27 - Segunda escena 32 - Tercera escena 35 Acto Tercero 37 - Primera escena 39 - Segunda escena 43

7 N E M R O D Introducción Me preguntaron sobre la relación del profeta Abraham o Ibrahim con Nemrod. Aquí hay una explicación: Con referencia a la historia antigua en los libros de la Torá y los Evangelios, nos aparece lo siguiente: Primero: una revisión de ese período de la historia en los Evangelios, especialmente en el libro del Génesis; en el capítulo X se menciona que el profeta Noé tuvo dos hijos, Sem y Cam. Entre los hijos de Cam estaba Canaán, quien fue padre de Nemrod, aunque se señaló a Cush. Pero Cush fue hermano de Nemrod y ambos pertenecían a los camitas, y en el mismo libro del Génesis, en el capítulo XI, se menciona que el profeta Abraham es

8 N E M R O D un descendiente de Sem, que pertenece a la tribu de los semitas, conformada por: - Arfaxad o (Arpaksad) hijo de Sem - Sala, (Salah o Shelah) hijo de Arfaxad - Eber o (Heber) hijo de Sala - Peleg hijo de Eber - Reu o (Ragau) hijo de Peleg - Serug hijo de Reu - Najor o (Nacor) hijo de Serug - Taré, (Tareh, o Teraj) hijo de Najor - Abraham o (Ibrahim) hijo de Taré Lo que se mencionó anteriormente también se puede observar en la Torá. Segundo: como se indica en “Los Jubileos” sobre la historia de los judíos, escrito en el siglo I a. C., y siendo uno de los libros bien considerados por los judíos, Nemrod es el padre de Azurad, la esposa de Eber hijo de Sala, quien es la madre de Peleg. Aquí, el libro coloca al profeta Abraham de los descendientes de Nemrod, una diferencia de siete generaciones. Tercero: el “libro de rollos”, que es un manuscrito encontrado en el Sinaí, escrito en el siglo I d. C. establece que Nemrod vivió en un período diferente al del profeta Abraham.

9 N E M R O D De todo esto se puede deducir que el período de Nemrod es el mismo que el de Sala, ya que la hija de Nemrod está casada con el hijo de Sala. Pero ¿de dónde vino la mención del profeta Abraham con Nemrod? Leyendo el libro de Hagadá, que fue escrito por un grupo de judíos en el siglo III d. C, uno de ellos mencionó que el profeta Abraham conoció a Nemrod sin referirse a las fuentes de la historia de la Torá o la Biblia. Los historiadores musulmanes han declarado en sus libros lo siguiente: 1. En “el principio y el fin” de la historia, el historiador Abu al-Fida' 'Imad Ad-Din Isma'il bin 'Umar bin Kathir declaró que el debate llevado a cabo por el profeta Abraham, “Ibrahim Al-Khalil”, fue con Nemrod. Y se basó, en ello, gracias a las palabras de los comentaristas y de otros ilustrados, y en lo que Qatada, Suddi y Muhammad bin Ishaq mencionaron, explicando que el debate fue entre Abraham y Nemrod. 2. En “la historia completa”, Izz al-Din Abu alHasan Ali ibn Abi al-Karam al-Shaybani, conocido como "Ibn al-Athir", mencionó que obtuvo su información sobre el debate de Nemrod y el profeta Abraham, a través de Zayd Ibn Aslam, y luego mencionó lo que un grupo decía “señalando a algunos de ellos.“

10 N E M R O D 3. En la historia de al-Tabari "Historia de los apóstoles y reyes" de Abu Ja`far Muhammad bin Jarir al-Tabari, el autor menciona este debate. 4. En “la historia general” de Abu Hanifa Ahmad bin Dawud al-Dinawari, se aludió este debate. 5. En “Kanz al-Durar Wa Jame al-Gharr” de Abu Bakr Abdullah bin Ibik Al-Dawadari, se también se señaló el debate anterior. Todo lo anterior es conocido por las personas y no se puede confiar científicamente. Dr. Sultán bin Muhammad al-Qasimi

11 N E M R O D Personajes (por orden de aparición) - el anunciador - un grupo de personas - persona 1 - el rey Dahhak - séquitos del rey Dahhak - persona 2 - persona 3 - persona 4 - Kapi el herrero - un hombre venerado -Sala hijo de Arfaxad - compañeros de Sala - un grupo de hombres - un hombre de ellos - Nemrod - soldados fuertemente armados

12 N E M R O D - la multitud - primera persona en la multitud - segunda persona en la multitud - tercera persona en la multitud - los ministros - séquitos de Nemrod - el ministro - el conserje - solicitantes (de la multitud) - primer solicitante - segundo solicitante - tercer solicitante - oficial del tesoro - experto en construcción - todo el mundo - el público reunido - algunos de los trabajadores - el Ángel - el comandante del ejercito - el primer soldado - el segundo soldado - grupo de ciudadanos A - uno del grupo de ciudadanos A - grupo de ciudadanos B - uno del grupo de ciudadanos B

13 N E M R O D Acto primero

15 N E M R O D Primera escena Antes de que se levanten el telón El anunciador: El lugar... la tierra de Babilonia, la época... hace cuatro mil años. El paisaje: El telón se eleva mostrando una escena... a la derecha aparece una montaña con una cueva, y en el otro lado junto con el telón de fondo, se observan unos árboles. Un grupo de personas está sentado a un lado del escenario. Una persona ingresa desde el lado izquierdo del escenario gritando a las personas y se dirige hacia el lado derecho del escenario.

16 N E M R O D Persona: Payursab, viene el rey Dahhak... ¡Viene el rey Dahhak! Huye... ¡Corre! Todas las personas en el escenario caen al suelo con miedo y horror. El rey Dahhak entra al escenario desde la parte trasera. Dos protuberancias en forma de cabeza de serpiente se asientan sobre sus hombros y las cubre con una capa. Cada vez que se encuentra con personas, descubre los bultos, sacude su cuerpo para proyectar gritos intimidantes, con el fin de hacer que las cabezas de las serpientes se muevan y parezcan reales para las personas ... Su séquito lo sigue cuando sale del escenario. Una de las personas en el piso del escenario salta al centro del escenario y dice con asombro: Persona: ¿Has visto las dos serpientes sobre sus hombros? Oh, Dios mío, Oh Dios mío, son aterradoras. Segunda Persona: No son reales. Quiere asustar a la gente... Personas de mente débil como tú. Tercera Persona: Cuando dominó la nación, el mal y la inmoralidad aparecieron gracias a él.

17 N E M R O D Cuarta Persona: Él dominó el mundo entero llenándolo de injusticia y opresión y mató personas. Un hombre llamado Kapi entra al escenario con un palo grueso que levanta en su punta una sábana de cuero, ya que es un herrero y lo usa para protegerse del fuego. Dahhak había asesinado a dos de sus hijos. Comenzó a llorar y a decir: Kapi: Mató a mis hijos... ¡Mató a mis hijos! Cuarta persona (dirigiéndose a la tercera persona): ¿escuchaste eso? Es Kapi el herrero, de Isfahán. Dahhak mató a dos de sus hijos... cruza las naciones suplicando una revuelta contra Dahhak. Tercera persona (llamando a Kapi): ¡Kapi! Ven aquí. Kapi no se vuelve hacia él, continúa su llamada y se mueve por el escenario diciendo: Kapi: ¡Revuelta contra Dahhak antes de que te mate! La cuarta persona que lo invoca: Kapi Kapi (continúa su llamada): ¡Revuelta contra Dahhak antes de que te mate!

18 N E M R O D La cuarta persona agarra a Kapi de los hombros, como si lo estuviera despertando, diciendo: Cuarta Persona: Si nos rebelamos, ¿Quién será nuestro rey? ¿Usted Kapi? Kapi: Soy uno más de la plebe, no estoy calificado para ser rey. Cuarta Persona: ¿Quién entonces? Kapi: El rey debería ser de sangre real. En este punto, entra con sus compañeros un hombre muy venerado. Tercera Persona: Este es hijo de reyes, Sala hijo de Arfaxad. Cuarta Persona: Avanza Sala, hijo de reyes y sé el rey de Babel. Sala: No tengo el poder de luchar contra Dahhak, pero enviemos un mensaje a Nemrod hijo de Canaán, es un hombre poderoso que podría ayudarnos contra Dahhak. Todos: De acuerdo.

19 N E M R O D Sala: Acudamos a Nemrod. Todos: A Nemrod... A Nemrod. Apagón

N E M R O D 20 Segunda escena Las luces del escenario se encienden, un grupo de hombres está de pie mirando a un lado del escenario, uno de ellos grita: Uno de ellos: ha llegado... ha llegado... ¡Nemrod ha llegado! Un hombre enorme que se pavonea triunfalmente entra y soldados fuertemente armados se paran detrás de él: Nemrod: He arrestado a todos los de la casa de Dahhak que estaban en Babel. Los golpeé muy fuerte hasta que todos estuvieron muertos bajo las correas de mi látigo. ¿Dónde está Dahhak? ¡Él se escapó! ¡Desapareció! ¡Sal y enfréntame Dahhak! ¡Cobarde!

21 N E M R O D Dahhak entra al escenario con su antiguo vestido Dahhak: ¿Me llamas cobarde cuando eres un asesino de mujeres y niños? Dahhak ataca a Nemrod con una lanza, pero Nemrod evade la lanza con su látigo y golpea a Dahhak con una varilla de hierro y lo derriba. Nemrod presiona su pie sobre el cuello de Dahhak y ordena a sus soldados apretarle los grilletes. Nemrod: Soldados, aprieten sus esposas y tráiganlo ante mí. Después de apretarle las esposas, los soldados llevan a Dahhak ante Nemrod. Nemrod le quita los bultos con cabeza de serpiente en los hombros de Dahhak, los cuales resultan ser las puntas de cuerdas gruesas. Nemrod se ríe mientras maneja cada trozo de cuerda y dice: Nemrod: ¿Estas son las dos serpientes con las que asustas a la gente? Ponlo dentro de la cueva... (Señala la cueva a un lado del scenario) Bloquead la entrada y dejadlo morir adentro. Los soldados empujan a Dahhak dentro de la cueva y traen rocas para bloquear la entrada de la cueva.

22 N E M R O D Nemrod (a la multitud): ¡Soy el rey ahora! La multitud (asombrada): ¿Qué? ¡Solo pedimos tu ayuda! Nemrod: ¡En realidad, soy tu único señor! La multitud (con asombro): ¿Qué estás diciendo? Nemrod (dirigiéndose a sus soldados): Traedlos ante mí, uno tras otro... Los soldados avanzan, empujando a las personas reunidas una por una. Cuando la primera persona se acerca, se agacha delante de Nemrod. Nemrod: ¿Quién es tu señor? Primera persona en la multitud: ¿Qué? Nemrod: ¿Quién es tu señor? Primera persona en la multitud: ¡No lo sé! Nemrod patea a la primera persona de la multitud, cae al suelo y luego Nemrod levanta la lanza de Dahhak del suelo y lo apuñala.

23 N E M R O D Luego pone el pie sobre el pecho del hombre apuñalado mientras patea y muere, y dice: Nemrod: Decid “Nemrod es mi señor”. Traed al segundo. La segunda persona en la multitud se para frente a Nemrod, y Nemrod pregunta: Nemrod: ¿Quién es tu señor? La segunda persona en la multitud: Nemrod Nemrod luego pregunta al tercero: ¿quién es tu señor? La tercera persona en la multitud: Nemrod Voces mixtas: ¿Quién es tu señor? Nemrod ¿Quién es tu señor? Nemrod ¿Quién es tu señor? Nemrod Y así sucesivamente hasta que se cierre el talón. Telón

25 N E M R O D Acto Segundo

27 N E M R O D Primera escena El palacio de Nemrod con sus ministros y comitiva. Nemrod: Cuestionan mi divinidad... Y dicen que hay un dios en los cielos. No hay más dios que yo. Para demostrarles que no hay otro dios, crié cuatro águilas grandes y las entrené para comer carne. Luego las até a un ataúd abierto en el que me tumbé y levanté un trozo de carne con un palo que hizo que las águilas volaran muy alto... Vi el suelo bajo mis pies y los cielos sobre mi mí, y comencé a buscar a su dios aclamado. Mi mano se cansó de levantar el palo con el trozo de carne, por lo que se cayó y la carne comenzó a descender hacia el suelo, por lo que las águilas siguieron la carne hasta que tocaron el suelo, y aun así nunca encontré a su dios.

28 N E M R O D El ministro: Rey... Has dominado todo el mundo, de Este hasta a Oeste, no hay necesidad de molestarte con lo que dicen. Eres nuestro señor, todos nos arrodillamos ante ti. Todo el séquito, incluido el ministro, se arrodilla ante Nemrod y luego regresa a sus asientos. Nemrod: ministro... Construye una torre elevada para mí, para que pueda ascender a lo más alto y asegurarme de que no haya ningún dios excepto yo, ni en la tierra ni en el cielo. El ministro: ¡Oh, gran señor! La nación se ve afectada por la sequía, los ciudadanos tienen hambre y tú tienes la comida. Dales comida a los que creen en ti y los que no lo hacen serán privados. La gente está reunida ahora ante tus puertas. Nemrod: Buena idea. Dejad que la gente entre uno a uno. El ministro: Guardia, deja que la gente entre uno a uno. El ministro se pone de pie cuando la gente entra para encontrarse con Nemrod y al recibir a la primera persona de la multitud, dice: El ministro (dirigiéndose a la primera persona): Si quieres comida, debes arrodillarte a los pies de

29 N E M R O D Nemrod. Si él te pregunta “¿quién es tu señor?” debes responder (Nemrod es mi señor). La primera de las personas se acerca a Nemrod, cae de rodillas ante él y luego se endereza mientras está arrodillado. Nemrod: ¿Quién es tu señor? Primera Persona: Nemrod es mi señor. Nimrod: Dale comida. La segunda persona se acerca y el ministro lo recibe, diciéndole lo mismo que a la anterior, se arrodilla ante Nemrod y luego se endereza mientras está arrodillado. Nemrod: ¿Quién es tu señor? Segundo solicitante: Nemrod es mi señor. Nemrod: Dale comida. Se acerca la tercera persona del pueblo, el ministro lo recibe diciéndole lo mismo que a la segunda persona. Nuevamente se arrodilla ante Nemrod y se endereza mientras está arrodillado.

30 N E M R O D Nemrod: ¿Quién es tu señor? Tercer solicitante: Nemrod es mi señor. Aquí, el funcionario del tesoro entra rápidamente, se postra de rodillas, luego se endereza sentándose y dirigiéndose a Nemrod dice: Funcionario del Tesoro: ¡Oh, gran señor! Miles de personas están reunidas fuera del palacio, y la comida no es suficiente para todos. ¿Cómo proporcionaríamos comida a los ejércitos? Experto en construcción: ¡Oh, gran señor! Tengo experiencia en la construcción, te construiré una gran torre desde la cual podrás alcanzar el cielo. En cuanto a las personas, pueden trabajar en la construcción y recibir un pago por sus esfuerzos. Esto aliviará la hambruna. Nemrod: Eso es correcto. Buena idea... Adelante experto en construcción, te proporcionaremos el dinero para construir la torre... Llamémosla torre de Babel. Luego se ordena a todos que faciliten la misión del experto.

31 N E M R O D Todos: Hemos escuchado su orden y obedeceremos ¡Oh, gran señor! Apagón

N E M R O D 32 Segunda escena Delante de la torre de Babel. La multitud se reunió en espera de la llegada de Nemrod. Nemrod llega. Es recibido y agasajado por el experto en construcción. Experto en construcción: Bienvenido, ¡Oh, gran señor! La construcción se completó lo antes posible. Hemos utilizado ladrillos quemados y hemos aplicado alquitrán y betún para consolidar la estructura. También te mostraré ¡Oh, gran señor! la forma en que lo hicimos. El experto pide a algunos de los trabajadores que traigan ladrillos y alquitrán quemados.

33 N E M R O D Experto en construcción: trabajadores, traigan los ladrillos y el betún. Los trabajadores traen algunos ladrillos y usan el betún para unirlos. El experto lleva dos ladrillos a Nemrod, los fija usando el alquitrán y le sugiere a Nemrod que intente separarlos diciendo: Experto en construcción: ¡Oh, gran señor! Ningún poder puede separar estos dos ladrillos. El experto luego invita a Nemrod a entrar en la torre: El experto: Entra gran señor, entra en la torre y asciende hasta lo más alto de la torre, desde donde podrás ver los cielos por ti mismo. Nemrod: (antes de dirigirse al interior de la torre): Gente, voy a ascender a los cielos para demostraros que no hay otro dios más que yo, y si encuentro a alguien que afirme ser dios, lo traeré ante vosotros y lo mataré frente vuestros ojos. Cuando Nemrod se dirige hacia el interior de la torre, se levanta un fuerte viento y todo el lugar comienza a temblar. Los ladrillos caen causando un gran colapso y una enorme polvareda. Los gritos se hacen más fuertes. Los trabajadores y los soldados

34 N E M R O D buscan debajo de los escombros y encuentran el cadáver del experto en construcción bajo de una pila de ladrillos. El séquito no cesa de buscar a Nemrod, hasta que lo encuentran con la cara cubierta de polvo y comienzan a sacarlo de la tierra. Nemrod se pone de pie y mira al público, tropieza mientras camina y arrastra los pies mientras sale del escenario. Apagón

35 N E M R O D Tercera escena La escena transcurre en el palacio de Nemrod, el cual está sentado con su séquito. Nemrod: Ni las águilas podían llevarme al cielo, ni la torre de Babel pudo elevarme hasta allí. Pero lucharé contra el Dios en la tierra y provocaré burlas y chanzas entre las personas en su contra. Uniré a las personas a través del idioma siríaco y escribiré todas mis fábulas en este idioma. Entra el ministro angustiado y gritando: El ministro: ¡Oh, gran señor! ¡Una calamidad ha golpeado a la nación! Nemrod: ¿Qué quieres decir? ¡Habla!

36 N E M R O D El ministro: La nación de Babel ha sido dividida. Después de tener solo un idioma, el siríaco, la nación ahora habla 72 idiomas. Nemrod se levanta furiosamente y se para en el centro del escenario: Nemrod: ¿Qué dices? ¿Cómo debemos abordarlos? Nemrod se mueve por el escenario aplaudiendo y sacudiendo la cabeza mientras dice: Nemrod: ¿Quién hablará con quién? ¿Hablar con quién? ¿Hablar con quién? ¿Quién hablará con quién? Continúa así hasta que se cierra el telón. Telón

37 N E M R O D Acto Tercero

39 N E M R O D Primera escena El palacio de Nemrod Nemrod en su trono, pensando. Y el ministro entra: El ministro: ¡Oh, gran señor! Las tierras de Babel se han dividido en 72 grupos, cada uno de los cuales pide su independencia. El reino caerá. Debes hacer algo. Nemrod: ¿Qué debo hacer? matarlos... ya los estoy matando. Torturarlos... ya los estoy torturando. Encarcelarlos... Ya están encarcelados. Entra un hombre de vestido de blanco. Es un ángel que sólo Nemrod puede ver y oír. El ministro no puede ni ver ni oír a este hombre de blanco.

40 N E M R O D El ángel: Dios te dice “cree en mí y te dejaré mantener tu reino.“ Nemrod: ¿Acaso hay un dios que no sea yo? El ministro: Señor, ¿qué estás diciendo? Nemrod: Nada... Nada. El ángel desaparece y entra el funcionario del tesoro. Funcionario del Tesoro: Señor... Nos estamos quedando sin dinero y los ejércitos están pidiendo su salario y amenazando con la insurrección... Y si se produce un levantamiento, se originará una guerra y el reino se colapsará. Nemrod: ¿Qué debo hacer? He usado todos los medios posibles… Robando, saqueando y confiscando el dinero del pueblo. Aquí entra el ángel, el cual no puede ser visto ni escuchado por el funcionario del tesoro tampoco: El ángel: Dios te dice “cree en mí y te dejaré mantener tu reino.“

41 N E M R O D Nemrod: ¿Hay otro dios que no sea yo? El funcionario del Tesoro y el ministro: Señor, ¿qué estás diciendo? Nemrod: Nada... Nada. Aquí entra el comandante del ejército: El comandante del ejército: ¡Oh, señor! La nación está alborotada... Deberías tomar medidas decisivas o de lo contrario tu reinado llegará a su fin. Nemrod: ¿Qué debo hacer? Dame un consejo. Todos se consumen pensando... Y mientras todos estaban ocupados pensando, entra el ángel: El ángel: Dios te dice “cree en mí y te dejaré mantener tu reino.“ Nemrod: ¿Hay otro dios aparte de mí? El ministro, el funcionario del tesoro y el comandante del ejército están en estado de shock, y no saben a quién le está hablando Nemrod.

42 N E M R O D El ángel: Reúne a tus ejércitos. Nos vemos mañana al amanecer. Entonces el ángel se desvanece. Nemrod (hablando para sí mismo): Reuniré a mis ejércitos. Y nos encontraremos mañana al amanecer. Nemrod (dirigiéndose al ministro, al oficial de tesorería y al comandante del ejército): Reunid a mis ejércitos. El encuentro será mañana. Mañana al amanecer... Prepárense, la guerra será mañana... Mañana al amanecer... El ministro, el funcionario del tesoro y el comandante del ejército: ¿Contra quién vamos a la guerra? Nemrod: (como si hubiera perdido la cabeza y alucinara): No lo sé. Sin embargo, la guerra será mañana ¿Con quién? ¡No lo sé! Apagón

43 N E M R O D Segunda escena El palacio de Nemrod... Nemrod está sentado y dos soldados miran desde un pórtico al ejército fuera del palacio: El primer soldado: El ejército está completamente armado. ¡Línea tras línea! Algunos ciudadanos están observando al ejército. El segundo soldado: ¡El sol se ha puesto y el ejército enemigo no se ve por ninguna parte! El primer soldado: Algo está cubriendo el sol. El segundo soldado: Es una nube.

44 N E M R O D El primer soldado: Se acerca a una velocidad tremenda. El segundo soldado: ¡Es una nube de mosquitos! Ambos soldados gritan: ¡Los mosquitos se comen la carne de los soldados y beben su sangre! ¡Los soldados están tratando de resistir y contraatacar! Nemrod se apresura hacia el porche. Nemrod: Esto es extraño ¿Qué estoy viendo? Los mosquitos se están comiendo a mis soldados y no están dañando a los ciudadanos ¡¿Qué es esto?! ¿Mi ejército se está convirtiendo en esqueletos? Una nube de mosquitos entra a donde está Nemrod, por lo que uno de los soldados se esconde detrás de la cortina del lado derecho y el otro detrás de la cortina del lado izquierdo. Nemrod se refugia en uno de los pilares y comienza a golpearse la cabeza con el pilar. Un grupo de ciudadanos (A) aparece desde el lado derecho de la cortina del escenario, miran a su alrededor pero no ven nada. Luego entran lentamente en la habitación, sólo para arrastrar el esqueleto del primer soldado al centro del escenario. Al ver esto, soltaron un fuerte grito:

45 N E M R O D Uno del grupo de ciudadanos (A) grita: ¡El esqueleto de Nemrod! Un grupo de ciudadanos (B) aparece desde el lado izquierdo de la cortina del escenario, miran a su alrededor y entran arrastrando con sus pies el esqueleto del segundo soldado hasta el centro del escenario. De pronto gritan: Uno del grupo de ciudadanos (B): ¡Este es el esqueleto de Nemrod! Una persona que sostiene la ropa rasgada de un soldado se acerca y dice: Persona: Esta ropa pertenece a este esqueleto. Es uno de los soldados. Entonces otra persona se acerca sosteniendo la ropa rasgada de un soldado y dice: Otra Persona: Entonces, esta ropa pertenece a este esqueleto... él también es uno de los soldados. Uno del grupo de ciudadanos (A): Entonces, ¿Dónde está Nemrod? Comienzan a buscarlo por todas partes, hasta que lo encuentran todavía dándose cabezazos contra el pilar. Lo llevan al centro del escenario.

46 N E M R O D Uno del grupo de ciudadanos (B): ¿Los mosquitos no te han comido? Uno del grupo de ciudadanos (A): ¡Entonces, eres un dios! Nemrod: No soy un dios. Desearía que los mosquitos me hubieran comido. Un mosquito atravesó mi nariz y terminó en mi cerebro. Golpéame en la cabeza hasta que salga el mosquito. Golpéame en la cabeza... ¡Oh mi cabeza! ¡Mi cabeza! Todos las personas de ambos grupos comienzan a golpear a Nemrod con ambas manos, uno tras otro. Luego lo golpearon con zapatillas. Algunos de ellos golpearon a Nemrod en su cuello. Pero Nemrod señala su cabeza y dice: Nemrod: Aquí... Aquí... El dolor disminuye cuando me golpean en la cabeza. Alguien se para frente a la audiencia más allá del escenario y grita: Uno del grupo de ciudadanos (A): ¡Que venga quien quiera vengarse de Nemrod! Nemrod (llorando): Golpéame en la cabeza... Golpéame en la cabeza... El número aumenta y cada uno de ellos, zapatilla en mano, golpea a Nemrod en la cabeza.

47 N E M R O D El telón se cierra cuando Nemrod dice: Nemrod: Golpéame en la cabeza... Golpéame en la cabeza... Golpéame en la cabeza... Telón

RkJQdWJsaXNoZXIy OTg0NzAy