The Portuguese in the Sea of Oman

_ 23 _ to repair these that were no more Turks than those that were on guard of these vessels which might number two hundred between officers and men at arms; these same informations were sent me by Coje Camecadim, and given me also by another ship that came direct from Meqa now in fifteen days, which was a great sorrow to me to learn that they came in so short a time from Meqa to Goa. Dom Alvaro likewise wrote to me from Ormuz that Amrique de Macedo who had been sent by Jorge Cabrall to the Pethamaas, of which I wrote to Your Highness last year, had come and was at Ormuz, and with him an Ambassador of the same Pethamaz who was coming to me, and he also informed me that another Ambassador was coming from the Turk via Baçorá which it appears must be coming in respect to peace; I await him daily, because news of this can no longer go by this, but others shall go, please God, by the first that comes that departs from India. And so that this letter be one altogether of good news, as I desire it to be with the assistance of Our Lord always to send you in respect to this land, I also wished to give you the further one which I deemed of such service of our Lord, and for which Your Highness by your zeal for His service which you manifest and in which you place such jiz, and this is, that I have here with me three Christian Kings who, on account of their age when coming for baptism

RkJQdWJsaXNoZXIy OTg0NzAy