The Portuguese in the Sea of Oman

_ 433 _ affair, we must follow another manner in order that they be well served and this must be that I go in person to Ormuz and take there a Jew companion which you will send out to me each time to await me on account of merchandize, and by him send letters of the Senhor Captain who shall be dwelling there, and I will have a man in Babylonia which is the key of these Kingdoms, both that he may advise me here, as well as in Ormuz of all that may be needed, and in this way Your worship may have often letters of Ormuz and in Ormuz of Your worship (sic) because by trading in merchandize, we shall not be suspected as spies, as we are now, and as I have said that shall be well served. Please consider this, and the servants, we are, and that we have need to be concerned in it, and the expenses we are put to, and the men we are, for Isaque Beçudo must have need to be in Trypoll to send the letters to Myca Thomaz. I have, and my companion, for I have a man in Babylonia and my sons who come and go here (?) and by providing in this way, the affair will be carried forward, and be better served, and if not, in brief every hour they are about to do as they think best, for most certainly there must needs be someone to serve in this affair [in pencil] desemgandamente (?) for it is no small thing to have in

RkJQdWJsaXNoZXIy OTg0NzAy