_ 24 _ officials of Bahrain and of Ormuz and Julfar, that they are all to allow Reis Nur al-Din to take possession of all these things as if they were his by inheritance. May any person who disputes this be cursed by the curse of God and his saints. They must act according to my firman alone, and give obedience and recognition to my royal insignia. King Ferragut Shah, who now reigns, commanded with his own mouth and tongue that this firman be drawn up and written, and I, Khwaja Mahmud Muy wrote it. Written today, the very day of the moon of Ramadan 972, which according to the Portuguese is the 8th day of the month of April of 1565. I Amador Távares, interpreter of the court of this city of Ormuz, have well and faithfully translated this firman from the Persian language into Portuguese. The said Reis Nur al-Din has requested me to grant him the favour of confirming the said firman, having regard to which it is my wish to confirm it to him, as I do by this present, and that it is to be observed and honoured in all respects; and I command my officials and those persons to whom it pertains to comply with its contents although it has not been issued by the chancery, notwithstanding the ordinance to the contrary. It will be valid and have effect as if it were a Letter written in my name and sealed with my seal attached notwithstanding the ordinance of Book 2, Title 20, which
RkJQdWJsaXNoZXIy OTg0NzAy