The Portuguese in the Sea of Oman

_ 24 _ your lands. As this is not the moment for me to complain to you about his great carelessness, I shall leave it for a more convenient occasion. How could you not write about your decision, since you know how ready I am to help you when you need my help? With regard to what concerns you at present, I say Sir that the King of [Gizaira] wrote to me that he was prepared to prevent free passage to those vile people. He asked me if I would be kind enough to help him, because he had always wanted friendship with the Portuguese. I was delighted by his letter as well as by his consideration in giving a report of his decision and good intentions, together with the trust and friendship that he wishes to share with me. I immediately began to get ready, and so that you know that my intention is to go and help you, I am sending a Portuguese there so that you may be informed by him that, with Our Lord’s help, I shall be with you very soon, and also by him that you send word about how I am to make my outward journey and arrive there, and how many of those wretched people there are, and what they did after arriving. You should inform me about everything that you have achieved, because it is appropriate that I should know. As I am pressed for time, I say no more in this letter, except, “May Our Lord grant you victory against your enemies”.

RkJQdWJsaXNoZXIy OTg0NzAy