Tale of A City - Volume II

2. Der Political Agent in Bahrain bat mich, Euch mitzuteilen, dass die Verantwortlichen der Royal Air Force ihn nun im Detail über die Verbesserungen informiert haben, die durchgeführt werden sollen. Es handelt sich um folgende Punkte: i. Erweiterung des bestehenden Flugplatzes; ii. Errichtung zweier Wohnquartiere mit insgesamt 66 Schilfhütten und einiger kleinerer Gebäude östlich und nördlich der Festung von Sharjah zur Unterbringung des Personals der Royal Air Force, falls es erforderlich sein wird, dort Flugzeuge zu stationieren; iii. Erweiterung des bestehenden Waffenlagers der Royal Air Force; iv. Stationierung einer Vickers-Vincent-Staffel einschließlich des dafür nötigen Personals in Sharjah. 3. Ich habe Anweisung, Euch, mein Freund, um Eure förmliche Zustimmung zur Durchführung dieser Maßnahmen zu bitten und außerdem geeignetes örtliches Wachpersonal für die Bewachung der Lager etc. der Royal Air Force zur Verfügung zu stellen. 4. In Anbetracht der Anforderungen während des gegenwärtigen Krieges könnte es in der Zukunft nötig sein, weitere Flugzeuge der Royal Air Force, zusätzlich zu den hier erwähnten, in Sharjah zu stationieren. Daher möchte ich Euch um Eure förmliche Einwilligung bitten, dass die britische Regierung, ausschließlich für die Dauer des Krieges, in Sharjah die aus ihrer Sicht nötige Anzahl von Flugzeugen und das dazugehörige Personal stationieren kann. [Übliche Schlussformeln]«4 Shaikh Sultan bin Saqr, Herrscher von Sharjah, erklärte in seinem Antwortschreiben vom 6. Februar 1942 an J. C. Pelly, den Political Agent der Vertragsküste, seine Zustimmung. Er erklärte: 123 Eine Mi l i tärbas i s in Kr i egsze i ten

RkJQdWJsaXNoZXIy OTg0NzAy