eines Funkdienstes in Sharjah unter dem Dach einer dauerhaften britischen Betreibergesellschaft bedeutete, dass wichtige ankommende und ausgehende Nachrichten in Sharjah bearbeitet werden würden.5 Die Flughafen-Baustelle machte nur dann befriedigende Fortschritte, wenn Captain Mackay vor Ort war, allerdings besuchte er Sharjah nicht regelmäßig. Trotzdem schrieb er einen ausführlichen Bericht über Eissa Abdullatif, Shaikh Sultan bin Saqr alQasimi, Sharjahs Würdenträger und den Fortschritt der Bauarbeiten des Flughafens von Sharjah: »PROTOKOLL ZUM VERHALTEN DER HONORATIOREN VON SHARJAH WÄHREND DER ERSTEN MONATE DES BAUS DES GÄSTEHAUSES – VERFASST VON CAPTAIN K. MACKAY, AUFSICHTFÜHRENDER INGENIEUR. 1. Der folgende Bericht basiert im Wesentlichen auf den Notizen von NATHA SINGH, einem Sikh vom Volk der Jat, der vom Baudezernat speziell zur Beaufsichtigung der Bauarbeiten bestellt wurde, sowie auf meiner Erinnerung an die zahlreichen Termine. Meine Gespräche mit Nicht-Englischsprachigen fanden stets mit Unterstützung von Dolmetschern statt. Diese waren: NATHA SINGH, DAVID, mein assyrischer Diener, und HUSSAIN, der Dolmetscher von Political Agent K.B. ISSA. Allerdings habe ich gelegentlich auch auf die Dienste verschiedener indischer Küstenbewohner zurückgegriffen. 2. Ich habe mich durchgängig bemüht, die wichtigeren Unterhaltungen und Aussagen festzuhalten und sie mit Datum zu versehen. Darüber hinaus habe ich viele Gespräche mit Einheimischen aller Ethnien und aus allen Bevölkerungsschichten geführt, was zweifellos 19 Der Bau e ines Flugplatzes in Shar j ah
RkJQdWJsaXNoZXIy OTg0NzAy