Księga Boga Sztuka o konflikcie światła z ciemnością Dr. Sultan bin Muhammad Al-Qasimi
Księga Boga Sztuka o konflikcie światła z ciemnością
Al-Qasimi Publication, 2024 Dr. Sultan bin Muhammad Al-Qasimi Księga Boga Sztuka o konflikcie światła z ciemnością
Księga Boga First published in 2018 in Arabic as “Kitabul-Lah” by: Al-Qasimi Publications Author: Dr. Sultan Bin Muhammad Al-Qasimi (United Arab Emirates) Publisher: Al-Qasimi Publications, Sharjah, United Arab Emirates Edition: First Year of publication: 2024 ©All rights reserved Al-Qasimi publications. Sharjah, United Arab Emirates * Pzektad z języka arabskiego: Aleksander Pikulski * ISBN: 978-9948-738-79-4 Printing Permission: UAE Media Council No. MC 03-01-1003736, Date: 02-10-2024 Printing: AL Bony Press- Sharjah, UAE Age Classification: E The age group that matches the content of the books was classified according to the age classification issued by UAE Media Council * Al-Qasimi Publications, Al Tarfa, Sheikh Muhammad Bin Zayed Road PO Box 64009 Sharjah, United Arab Emirates. Tel: 0097165090000, Fax: 0097165520070 Email: info@aqp.ae
Spis treści Postaci 7 Miejsce 9 Czas 9 Scena pierwsza 11 Scena druga 13 Scena trzecia 17 Scena czwarta 19 Scena piąta 23 5
Osoby dramatu ● Nurani (Wyznawcy Światła), ubrani w białe szaty i turbany ● Dowódca Światła ● Głos męski (Rozmówca) ● Pierwszy człowiek ● Drugi człowiek ● Trzeci człowiek ● Grupa uczonych ● Delegaci ze Wschodu ● Dowódca delegatów wschodnich 7
● Delegaci z Zachodu (ubrani w zachodnie stroje) ● Dowódca delegatów zachodnich ● Zalami (Wyznawcy Ciemności, ubrani na czarno) ● Dowódca Ciemności ● Grupa kobiet ● Dwóch mężczyzn ● Grupa mężczyzn (z reflektorami) 8
Miejsce: Ogromna sala Czas: teraźniejszość 9
Scena pierwsza Miejsce: Ogromna szeroka sala, niezidentyfikowana. Czas: teraźniejszość Scena otwiera się na ogromną salę z włączonymi światłami. Na środku prostokątny stół. Z sufitu nad stołem zwisa kopia Świętego Koranu. Jest nachylony pod kątem 45° w stronę publiczności. Skupiają się na nim silne reflektory ze wszystkich stron. Na ścianach walają się stosy książek z piórami i kałamarzami. Do sali wchodzi grupa mężczyzn (Nurani) w białych szatach i turbanach. Nucą wersety Koranu, prowadzeni przez Dowódcę Światła. 11
Na scenę wchodzą pojedynczo, z prawej i lewej strony; każdy trzyma otwarty egzemplarz Koranu, z którego czyta. Chodzą wokół stołu. Kiedy już wszyscy są na miejscu, zajmują miejsca wokół stołu. Kładą przed sobą kopie Koranu. Na szczycie stołu siedzi ich Dowódca. Słychać głos, mówiący: “Prorok, niech spoczywa w pokoju, powiedział: O ludzie, pozostawiam wam (dwie rzeczy), jeśli będziecie się ich mocno trzymać, nigdy nie zejdziecie na manowce: Księgę Allaha i Sunnę Jego Proroka”. Członkowie grupy przy stole rozchodzą się po sali i kierują się w stronę ścian. Każdy bierze książkę, notatnik i kałamarz, po czym wraca do stołu, aby czytać i robić notatki. Ich głosy brzmią zgodnie: Z Poselstwem z wysoka I nauki islamu, Szerzymy dobrobyt i pokój; Z wiedzą i wiarą, Chronimy naszą ojczyznę. (Światła gasną) 12
Scena druga Ta sama sala, co w Scenie Pierwszej. Te same światła, stosy książek i kopia Koranu zawieszona pod sufitem. Wciąż rozbrzmiewają głosy grupy: Z Poselstwem z wysoka I nauki islamu, Szerzymy dobrobyt i pokój; Z wiedzą i wiarą, Chronimy naszą ojczyznę. Do sali wchodzi mężczyzna pchający mobilny stół na kółkach. Na wierzchu leżą chemikalia i narzędzia. Przeprowadza kilka interesujących eksperymentów i mówi: “Jestem Jabir ibn Hayyän al-Azdi. Mieszkałem w wielkim mieście Kufa pomiędzy 103 a 199 r. hidżry (722 - 815 n.e.). Nazywa się mnie 13
Ojcem Chemii. Moje badania doprowadziły do znaczących postępów w naukach chemicznych. Wynalazłem także pierwsze na świecie urządzenie do destylacji”. Słychać, jak grupa skanduje: Z Poselstwem z wysoka I nauki islamu, Szerzymy dobrobyt i pokój; Z wiedzą i wiarą, Chronimy naszą ojczyznę. Do sali wchodzi kolejny mężczyzna, pchając stół z różnorodnym sprzętem, instrumentem muzycznym (lutnią oud) i plektronem ze strusich piór. Mężczyzna mówi: “Nazywam się Ya'coub ibn Ishaq al-Kindi. Żyłem między 185 r. a 260 r. hidżry. (805–873 n.e.). Jestem badaczem matematyki, fizyki, astronomii, filozofii, medycyny, inżynierii, farmakologii, chemii i geografii. Jest jeszcze inna dziedzina, o której być może nie wiecie, a w której się dobrze orientuję, czyli muzyka. Jestem pierwszą osobą, która udokumentowała nuty arabskiej skali muzycznej i ustaliła jej zasady. Pozwólcie, że zagram wam kilka melodii”. 14
Bierze oud (instrument muzyczny), po czym po mistrzowsku zaczyna grać muzykę i śpiewać. Słychać, jak grupa skanduje: Z Poselstwem z wysoka I nauki islamu, Szerzymy dobrobyt i pokój; Z wiedzą i wiarą, Chronimy naszą ojczyznę. Wchodzi trzeci mężczyzna. W rękach trzyma urządzenia służące do pomiaru odległości pomiędzy ciałami niebieskimi. Mówi: “Nazywam się al-Hassan ibn al-Haytham. Żyłem między 353 r. a 431 r. hidżry (965–1040 n.e.). Jestem polimatem (uczonym wykształconym w wielu dziedzinach) specjalizującym się w optyce, astronomii, inżynierii, okulistyce i rozpoznawaniu optycznym. Moje odkrycia doprowadziły do istotnych zmian w dominujących wówczas koncepcjach optycznych. Ustanowiłem naukę o świetle. Naukowcy przede mną wierzyli, że kiedy promień światła pada na przedmiot, jesteśmy w stanie go zobaczyć. Zapytałem „ dlaczego ów promień nie pojawia się w ciemności?”. Następnie przedstawiłem swoją teorię i udowodniłem, że światło odbija się od 15
przedmiotu, a następnie dochodzi do oczu; i tak widzimy”. Słychać, jak grupa skanduje: Z Poselstwem z wysoka I nauki islamu, Szerzymy dobrobyt i pokój; Z wiedzą i wiarą, Chronimy naszą ojczyznę. Skandowanie trwa nadal po wywołaniu nazwisk innych naukowców: Muhammad al-Khawarizmi Abu Bakr al-Razi Abu Nasr al-Farabi Abu al-Rayhān al-Biruni. (Światła gasną) 16
Scena trzecia Hol jak w scenie drugiej. Dowódca Światła siedzi przy stole w swojej białej szacie. Grupa osób wchodzi z prawej strony sceny. Przychodzą ze Wschodu ubrani w kolorowe szaty. Dowódca Delegatów Wschodnich wita Dowódcę Światła słowami: Pokój niech będzie z tobą, Dowódco Światła. Słychać głos odpowiadający na powitanie. Delegaci Wschodu skandują: Przybyliśmy z dalekiego Wschodu Oferując wierność i miłość Pragnąc gorąco Bożego przesłania Śpiewom towarzyszą formacje artystyczne wykorzystujące kolorowe tkaniny. 17
Następnie, z lewej strony na scenę wchodzi kolejna grupa, przychodząca z Zachodu i ubrana w zachodnie stroje. Dowódca Delegatów Zachodnich pozdrawia Dowódcę Światła, mówiąc: Pokój niech będzie z tobą, Dowódco Światła. Słychać głos odpowiadający na powitanie. Delegaci Zachodu skandują: Na Zachodzie żyliśmy w całkowitej ciemności, Królowała ignorancja i dekadencja; Dzisiaj przybyliśmy, aby się uczyć i świadczyć Jak spełnić dawno zapomniane marzenie. Śpiewom towarzyszą tańce zachodnie. Następnie, obie delegacje włączają się do tańca i wszyscy wspólnie śpiewają: O, Strażniku Islamu, gdzie spotykają się wszystkie narody, Oazo szczęścia, bezpieczeństwa i spokoju, Obdarz nas skrzydłami wiedzy i wiary (Światła gasną) 18
Scena czwarta Ta sama sala co w poprzedniej scenie. Mężczyźni przy stole wyciągają na nim swe ramiona, opierają głowy i śpią. Reflektory na egzemplarzu Koranu są wyłączone. Słychać głos recytujący werset z Koranu: Wszechmogący mówi: „I tak ich następcą zostało potomstwo, które zaniedbało modlitwę, podążało za swoimi pożądliwościami i spotkało ich zło”. Do sali wchodzi grupa Zalami (Wyznawców Ciemności), ubranych w czarne uniformy, które pozostawiają odkryte tylko oczy. Skaczą w różnych kierunkach i rechoczą jak wrony. Wskakują na stół i wspinają się jeden na drugiego, by sięgnąć do wiszącego pod sufitem egzemplarza Koranu. 19
Ten na górze chwyta go i krzyczy: “O, Dowódco Ciemności, oto księga Allaha. Weź ją i osądzaj na jej podstawie”. Dowódca Ciemności bierze kopię i mówi: “Najpierw wyrzuć stąd tych oszustów, którzy podają się za muzułmanów”. Każdy Zalami wyciąga Nurani z sali. Następnie wracają i siadają przy stole, na którym na górze siedzi Dowódca Ciemności. Pytają go: “O, Dowódco Ciemności, jaka jest twoja decyzja w sprawie jeńców, których mamy?” Dowódca Ciemności: “Zetnijcie im głowy toporem” Niektórzy z nich wychodzą, a potem wracają, każdy popychając przed sobą więźnia i trzymając go za włosy. Rozpoczynają egzekucję, radośnie krzycząc. Jeden z nich pyta: “O, Dowódco Ciemności, co zrobimy z brankami?” Dowódca Ciemności: Wprowadź je. 20
Wprowadza się grupę kobiet ubranych na czarno. Dowódca Ciemności (do swoich ludzi): Każdy z Was bierze po jednej z nich. Każdy Zalami chwyta jedną z kobiet, która głośno krzyczy. Słychać jak Zalami szczekają jak psy, gdy ścigają kobiety: Hau, hau! Wszyscy się mieszają, a pościg i krzyki nie ustają: Hau, hau! Dowódca Ciemności: Kto chciałby mieć lepsze i piękniejsze kobiety niż te? Cztery hurysy w raju. Tak, cztery hurysy w raju. Niech chętni wysadzą się w powietrze i staną się męczennikami.. Zostaną zabrani do raju, gdzie znajdują się hurysy. Słychać głośne odgłosy eksplozji, i pokazują się płomienie. 21
Zalami śpiewają: Koran jest naszą świętą księgą Ta wiara jest naszą wiarą To proroctwo jest naszym proroctwem Ta władza jest naszą władzą (Światła gasną)
Scena piąta Sceneria jest taka sama jak w poprzednich scenach. Scena pogrążona jest w ciemności. Zalami w swoich czarnych szatach krzątają się przy stole. Wchodzą dwaj mężczyźni w białych szatach. Stoją po jednej stronie sceny i rozmawiają. Pierwszy mężczyzna: Nie możemy ich zniszczyć armatami i bronią. Inny mężczyzna: Więc jak? Pierwszy mężczyzna: Możemy ich zniszczyć światłem 23
Inny mężczyzna: Ale jak? Pierwszy mężczyzna: Musimy wnieść światło do wszystkich aspektów naszego życia. Inny mężczyzna: Działajmy natychmiast. Na scenę wchodzi grupa ubranych na biało mężczyzn; nad ich głowami są latarnie. Skandują: O Allahu, wlej światło w moje serce, światło w mój język, światło w moje ucho, światło w mój wzrok, spraw aby światło było przede mną i za mną, i nade mną, i pode mną; 0, Boże, daj mi światło. Śpiewy i światła niepokoją Zalamich. Scena jest w pełni oświetlona. Zalami próbują uciec, podczas gdy Nurani ich gonią aby odzyskać egzemplarz Koranu. Kopia Koranu przechodzi z rąk do rąk i ostatecznie 24
trafia w ręce Dowódcy Światła, który podnosi ją wysoko. Zalami zaczynają spadać na ziemię jeden po drugim. Wskazując na zwłoki Zalamich, Dowódca Światła mówi: Usuńcie stąd ten motłoch Nurani zaczynają wyciągać zwłoki ze sceny, skandując: Bóg jest wielki, rzeczywisty i prawdziwy Niech Bóg będzie uwielbiony Chwalmy najwyższego dniem i nocą Nie ma boga prócz Boga, jedynego. On dał zwycięstwo swojemu słudze I przyniósł chwałę swojemu ludowi On sam pokonał wrogów Nie ma innych bogów prócz Boga Słychać recytację Koranu. Głos: Allah, niech będzie uwielbiony, mówi: I mówcie: Nadeszła prawda i zniknęło kłamstwo. Słychać głos: Mów: Nadeszła prawda i zniknęło kłamstwo. Kłamstwo zawsze zniknie z Koranu spłynęło uzdrowienie 25
i miłosierdzie dla wierzących A dla niesprawiedliwych strata W międzyczasie kopia Koranu zostaje przywrócona na swoje pierwotne miejsce, wysoko na scenie zawieszona pod sufitem. Grupa powtarza: Mów: Nadeszła prawda i zniknęło kłamstwo. Kłamstwo zawsze zniknie. Słychać głos krzyczący: Kobiety przybyły; niech przyłączą się do naszych uroczystości. Zrób dla nich miejsce. Na scenę wchodzą kobiety ubrane w białe szaty i białe welony, których brzegi trzymają w dłoniach, rozkładając je niczym skrzydła motyla. Książki wracają na półki. Wszyscy przyłączają się do śpiewania: Z Poselstwem z wysoka I nauki islamu, Szerzymy dobrobyt i pokój; Z wiedzą i wiarą, Chronimy naszą ojczyznę. (Kurtyna opada) 26
27
www.alqasimipublications.com Dr. Sultana Bin Muhammada Al-Qasimi: ISBN 978-9948-738-79-4
sheikhdrsultan.aeRkJQdWJsaXNoZXIy OTg0NzAy